

-
JaeHo Choi 2009/10/15 23:34 답글수정삭제정말이지... 마이크로소프트 안가도 되는데... ㅎㅎ
그나저나 이제는 문장도 잘 만들어 네넹...
(참고로 밑에 있는 내용은 위의 사진을 보고 제가 고쳐서 써준 글 입니다.ㅎㅎㅎ) -

-
Hitomi Funabashi 2009/10/18 00:53 수정삭제I have many people who I can talk in Korean.
I think that's why I'm learning kind of fast...
-
-

-
-

Windows 7 런칭파티에 초대합니다!! 라는데요?
Tracked from 재호와 히토미의 기록 2009/10/16 04:36이것을 어찌합니까!!! 시간이 도저히... 10월달에 신청해 놓았던것이... 히토미의 한국 방문시기와 완전 겹쳐 버리네요... 오후 4시에 부산에 비행기로 도착하는 히토미를 데리고 가는것은 불가능 이군요... (저 얼티밋 버전이 너무 탐나는데 말이죠...ㅠ) 원도우즈7의 성능은 이미 선배님의 노트북과 제 컴퓨터로 이미 체감했습니다. 뭐랄까... 편리한 비스타라고나 할까요? 이미 비스타와는 속도면에서 완전 다르게 느껴지지만요. 역시나 비싼 OS가격에..
-

-
Hitomi Funabashi 2009/10/18 00:58 수정삭제thank you~
yes, it's very difficult to write in Korean.
I thought I wrote properly, but there are a lot of mistakes~ T-T
-
-

-
-

-
Hitomi Funabashi 2009/10/18 01:04 수정삭제I totally agree with you.
It was even hard for me to pronounce single letter of Korean at first.
I hope my Korean skill will be improve fast.
-
-

-
Hitomi Funabashi 2009/10/18 01:07 수정삭제It's so exciting to study in Korea!!
Are you going to study Japanese?
I'm pretty sure it'll be so fun^^ -
연님 2009/10/18 03:29 수정삭제Yeah, I learned Hiragana and Katakana.
I'm planning to study more in this winter! ^^
-
-

-
Hitomi Funabashi 2009/10/18 01:09 수정삭제Hello Nick!
I have a friend whose name is Nick,
but I don't think you are him...
What is SW?
-
-

-
-

-
Hitomi Funabashi 2009/10/18 01:12 수정삭제To be more international, I want him to study Japanese more...
-
-

-
johno 2009/11/06 13:22 답글수정삭제hi, you seem like a fun person to be around with :)
I will come visit your blog time to time.
good day -
-

-




